新闻与社会, 文化
如何理解在不同的语境中单词“通道”的含义
你可以经常听到的说法是,在俄罗斯的语言更脏话比其他语言。 反驳或证明这一点相当困难。 然而,许多骂过是对外借款。 举个例子来说,名词“信道”。 这个词的含义不明确,因为它是通过几种语言的“咽喉要道”让我们的。
有什么联系流氓和无赖与狗包
据语言学的来源,谁来自于17-18世纪之交波兰的语言,听起来像Kanalia,在共同与德国和法国Kanaille 痞子单词“流氓”。
翻译是非常多样的:你可以叫无赖,无赖,流氓,无赖,狡猾,甚至一个懒鬼。 俄罗斯来讲存在的“kanalyushka”,这是相对于人使用,虽然是一个顽皮,但无恶意做这样一个身材矮小的版本。
“黑色”或“乌合之众” - 这是许多欧洲语言中“道”的含义。 “狗包” -这是来自意大利的甘蔗通过附加后缀,这给了长期复数形成。 本是同根是存在于字“休假”,这期间最大接近天狼星的地球的时期可以追溯到古希腊炎炎夏日里的名字 - 于大犬座最亮的灯具。
于是,便有了在社会下层的指定的“狗包”的转型,其中部分成员,毫无疑问的,是不道德的,无原则的人,那才是真正的通道。
钦佩和惊奇的感叹
我们同时代的单词“通道”唤起与勇敢的达达尼昂协会非凡的演员Mihaila Boyarskogo的性能。 在著名的电影,取材于大仲马的作品,从年轻的加斯科尼的唇一再响起那句“频道! 一千个魔鬼!“这一声在各种情况下显着,表达的烦恼,惊讶,一个号召。
事实上,即使在单词“通道”的旧含义则不一定脏,可能包含有触摸钦佩的正面情绪。 例如,N. V.果戈理在他的一封信中如此评价性能初步剧场,“她渠道,让唱! 像金丝雀!“在此背景下,这个词是这样定义的代名词” kudesnitsa“”野兽‘还是’魔鬼”。
Similar articles
Trending Now