编队, 语言
外观和使用美国语言特性
当我们面对学习语言的任务,我们常常面临着不同的方言。 例如,在西班牙也有加泰罗尼亚语,和法国的普罗旺斯。 它发生与英文。 当然,人们可以认为,美国- 是方言 的英国版,但仍然被认为是一秒的祖先。
美国语言的出现的历史
在美洲,英国打在海洋。 在17世纪,农民的英国殖民地开始搬入新地球。 当时有许多民族,因此,他们的语言也有差异。 这里和西班牙人,瑞典人,德国,法国和俄罗斯连。 第一个定居点是,早在1607城市詹姆斯敦。 与之相邻十年后定居清教徒,谁具有良好的语言传统。
不同的方言开始在非洲大陆蔓延,虽然许多仍然存在。 在18世纪,殖民者开始从爱尔兰影响移民。 他们开始向美国语言的形成。 为了西南部和结清了所有的西班牙本土。 宾夕法尼亚州被德国定居。
有必要重建大陆,形势似乎很困难。 巨大的工作量需要完成:建造房屋,以提高产量,耕地,最后,以适应新的社会和经济状况。
我们所有的计划发生了,有必要进行交流和互动,因此需要一种共同的语言。 在这种情况下,粘结剂它是英语。 但值得注意的是,即使是在英国本土,语言不统一。 然后有资产阶级的话,农民,贵族等之间的差异
值得提醒的是,移民一直持续到20世纪。 当然,它仍然存在,但当时这是一个巨大的事件。 顺便说一句,尽管居民试图调出同样的话,他们保留其原来的名称。 出生时,孩子可以穿德国名字鲁道夫,鲁道夫西班牙语,意大利语保罗等
它似乎准备对通信共同的基础,但它仍然是一个完全不同的世界包围着新的定居者。 他们不得不习惯等理念,传统和优先级。 人们在欣赏一个完全不同的质量,所以语言开始迅速改变。 未知的植物被称为印度的话,动物接受瑞典或荷兰根,食品往往承担了法国人的性格。
有些英语词已经变得更加准确。 也取得了很大的影响和文化。 上面写着美国居民书是从英国带来的。 此外,我们创建了一个试图推动本地语言和真实的英国亲英的群体。 当然,很明显,以任何美国英语,反之亦然,虽然有分歧,他们是必不可少的。
与英国的差异
如果我们比较了美国,英国,他们可以找到多于不同相似之处。 他们没有从根本上互不相同为 德国的语言 组。 当然,我们可以从法语,德语和英语区分西班牙语。
如果我们还没有深入研究了美国,英国,在第一次听证会,我们不能区分它们。 如果你是从小教英语,但还是决定去美国,这将是更好的,当然,结识为了某些功能不被困住。
作为历史告诉,美国农民并没有带来纯正的英语,并已简化。 鉴于什么需要国家失谐简单的语言,这个选项变得更加简单。 这是主要的区别在于简单。 接下来我们将着眼于更深入美国和英国的语音之间的差别。
拼写功能
研究人员语言开始注意到但从拼写了美国语言真的变得容易点。 当时,语言学家诺伊Vebster编一本字典,这与使用的 - 或者不是 - 我们的话保证。 因此,我们开始出现的词语,如荣誉。
接下来的变化是更换-re以-er。 这已经成为米计,同样的事情发生在剧场和中心。 这些变化发生的非常多。 词遭遇了拼写变化,因此那些谁只是学习语言可能会认为,在这些情况下,有一个错字。
另一个有趣的事实是这样的事,作为一个提喻。 美国人开始叫什么的部件之一的全名。 例如,他们所谓的“错误”的任何错误,任何一种吃的,他们所说的“松树”。
词汇特征
由于已经很清楚,词汇的差异出现由于新生活的许多元素并没有以英文名字,我不得不放弃他们的名字。 第二个因素是,与它们的主人来到大陆其他方言的自然影响。 特别是在这里感受到了西班牙人的影响。
现在有这么多,经常被居民,然而在英文版本都从来没有发现美国的话。 美国翻译并不总是对应于英国。 最明显的例子可以被认为是第一和底层(第一层)之间的差。 但在这里,例如,为英国第一楼 - 这是二楼,而在美国二楼 - 二楼。 不知道这种细微差别,谁从小学习英国的版本,可以通过来美国被困住的人。
这样的例子是很多的。 俄语的运营商更容易了解了美国语言,因为它是,如前所述,它更容易和简单。 此外,从美国翻译看到更符合逻辑。
而且,当然,影响俚语美国英语。 已经采取了许多单词和字典已经占领了他们的“架子”,在语音分量。 据说,在20世纪有英国文学和合并美国俚语,这再次证明了在美国的语言形成了强大的影响力。
语法特征
进一步证明,美国是非常简单易学,是从英国语法差异。 英爱的事情复杂化,也难怪他们有那么多的时间。 在这里,在美国,喜欢只用简单的群体说话。 完美满足这里非常困难。 显然,对于俄罗斯,美国人不明白这个年龄组的用处。
尽管这样的监督,应该指出的是,在许多方面美国人能做到一丝不苟英语。 例如,它指的是口头的名词,使用应/将要。 -ly(慢)结束副词的使用 - 美国人不消费,替换它们缓慢。 顺便说。 美国人甚至设法避免不规则动词,其中很多是完全正确的,并且不需要额外的形式。
语音功能
发音,然后,当然,不同的。 让我们回到历史,我们应该提到的是,这里提出的农民和普通百姓。 他们已经有扭曲的发音,而且它随着时间的推移变得与英国不同。
首先,侧重不同的话。 其次,某些单词的发音是完全不同的。 三,连声音都不同发音,你可以给从英国吞咽声[R]为例,美国人没有。
另一个区别是基调。 对于英语,它是在句子的建设的主要工具。 但在美国,只有两种选择:平降。 值得一提的是,在与词汇的情况下,通过语音学西班牙语的影响很大。
从罗皮姆斯勒教训
英语对 罗皮姆斯勒的方法 是针对人的不同能力。 有人可以学习语言的自由,和其他人它被赋予困难。 教训与罗皮姆斯勒说占据不超过半小时。 语言学家认为,这一次,没有更多的,我们的大脑可以全面运作,以提高效率。
英语在罗皮姆斯勒方法分为三个层次,这是一种惊人的复杂性。 首先对于初学者来说,第二个和第三个是为那些谁已经熟悉的基础。
教什么?
如果你刚开始学习语言,问题出现了,什么都相同的研究:英国或美国,首先定义的目的。 如果你打算去美国,分别是美国的语言应该是你的优先事项。 如果到伦敦,然后抓住英语。
如果你还没有设定一个目标来访问该国,但只是想了解从这些细节从无到有,你不应该去的语言。 最主要的 - 是学习的基础知识。 你也不能伤害扩大你的词汇来表达思想。
原则上,是没有区别的,学什么:英国和美国的语言。 实践表明,仍然在学习更复杂的英语是有用得多。 毕竟,你肯定是在美国的理解,但是,在英国一次,可能会出现美国的问题。 英语改善和发展。 检查他之后,你会更愿意阅读经典(Dzhek伦敦,莎士比亚等。)在任何情况下,俄罗斯语言注定是“陌生人”,即使英国和美国的一个完美的知识。 当然,只有当他们没有在美国和英国生活超过10年。
Similar articles
Trending Now